Вариации 2.0 в CS-Cart 4.10.1


#153

Это же языковые переменные. Каждый может отредактировать их так, как ему больше нравится. :slight_smile:


#154

А почему вы считаете, что именно с этими правками будет понятнее?

Сейчас термин “сгруппировать” используется потому, что в обоих случаях мы создаём группы вариаций. Только в одном случае речь идёт об отдельных позициях в каталоге, а в другом – об одной позиции. Мы бы написали “сгруппировать отдельные позиции в каталоге как вариации”, но места уже не хватало.

Основной вклад в понимание вносят не названия целей, а примеры в описаниях. Если бы мы назвали цели “Вариации 1” и “Вариации 2”, то ничего бы не потеряли: по описанию было бы понятно, что делает каждая цель. А вот если бы мы убрали описания, то без документации бы в любом случае было не разобраться.

P.S. И да, если вы знаете, как сделать тексты понятнее именно вашим менеджерам, то можно их легко отредактировать в админке на странице Администрирование > Языки > Переводы.

В дистрибутиве мы их тоже не против поменять, но только если там будет ошибка или найдётся вариант, который будет явно лучше: заметно короче и понятнее для новичков.


#155

Да, вот именно про это я и писал). Прочитайте вашу пояснение к данной цели. Вы уже его создали, неосознанно переписав.

“отображаться как отдельная позиция в каталоге”. т.е. точная цель которую вы преследовали это “Отображать вариации отдельными позициями в каталоге”. Если символов не хватает можно так - “Отображать вариации разными позициями в каталоге”.

"Сгруппировать позиции в каталоге как вариации" - какой мы получим результат не понятно никому кроме вас, как разработчику. Что вы там создаете и как происходит технически, не столь важно, как понятие конечного результата.
Да мы выучим, что если мы хотим, то что мы хотим, то надо ставить первую галочку. А вы напишите пару примеров, выпустите видео, где 15 минут будете рассказывать, что это мы так назвали “потому что”. А потом на форуме до скончания века будете отвечать новым пользователям ссылками на справку и это самое видео.
Вместо того, чтобы 1 раз поправить 1 строку.


#156

Сейчас бы редактировать языковые файлы в русскоязычном ПЛАТНОМ ПО.


#157

https://www.cs-cart.ru/license-russian-cs-cart.html

Пункт 5 :man_farmer:


#158

Хорошо, что вы не представитель компании разработчика :wink:
В целом моя позиция - делать продукт, которым мы пользуемся каждый день, лучше. Лучше для нас - как для администраторов, для вендоров в наших маркетплейсах и для конечных покупателей.
По поводу - “предоставляется как есть, со всеми недоработками”. Никто вроде и не просит вернуть деньги. Наоборот - я стараюсь донести обратную связь.


#159

нет, я не совсем об этом, вы сделали акцент на последней части вашей фразы)) пятница, отдыхать надо уже)) нам еще релиза вариаций ждать в АПРЕЛЕ)))


#160

Об этом, кстати, Илья говорил в отчёте: https://youtu.be/EuB4VmjV-Vw?t=1242

В апреле выйдет только 4.10.1 RC1, которая будет доступна всем для предварительного тестирования. Так делаем потому, что изменений очень уж много, и они серьёзные.


#161

Я внимательно слежу, я знаю. Я надеюсь что выпуск финального релиза будет оперативно завершен, а то лично я ждал год корзину, не хотелось бы год ждать вариаций вменяемых, а лицензии то своевременно оплачиваются))


#162

Этот релиз можно поставить поверх последней рабочей версии cartа? Можно его потом будет обновить при официальном выходе в свет из тестирования? Или это нечто только для тестирования?


#163

RC только для тестирования.

Обновить до 4.10.1 RC1 можно будет только отдельную тестовую копию 4.9.3 SP1 (ни в коем случае не живой магазин) и посмотреть, как ваши товары, модули и темы будут жить на новой версии. Обновиться потом до полноценной 4.10.1 с RC не выйдет.

Все детали будут в анонсе. Он уже написан, на следующей неделе вместе с выходом RC опубликуем.


#164

Да, эта позиция абсолютно правильная. Моя позиция была в том, что изменением пары слов в одной переменной мы потратим какое-то время, но не добьёмся значительного улучшения в понимании. Лучше сделать так, чтобы понятно было наверняка. Мы подумали, и решили, что для этого нужны кардинально другие названия. Например:

  • Вариации как разные позиции в каталоге
  • Вариации как одна позиция в каталоге

Естественно, заодно мы улучшим названия и, возможно, описания остальных целей, чтобы соответствовали новому стилю. Что скажете насчёт таких названий? Они ваши же, просто мы их немного укоротили.


#165

Мне точно понятнее стало о чем речь в настройке…


#166

Вам надо оставить возможность остаться на старом модуле! ПОтому что, мне кажется, что вариации 2.0 не всем подходит. У нас на сайте, из-за этого можно 2-3 модуля просто удалять, которые были заказаны за деньги.


#167

Так никто не заставляет обновляться, оставайтесь на старой версии


#168

а за их поддержку вы не платите разве? Если да, то так даже лучше будет)))


#169

Не нет уже тех поддержки. Надо опять заказывать и снова оплачивать…


#170

Не обновляться тоже не вариант. Исправление каких то багов в обновлении все равно же есть…


#171

Получается нудно перестать развивать всю систему ради вечной обратной совместимости? Рано или поздно наступает момент, когда надо внести серьезные изменения в логику работы и приходится искать компромиссы.


#172

В 4.10.1 RC1 я не нашел там серьезного развития по вариациям, эти вариации вообще удалили, сделали единые опции и все.