Это же языковые переменные. Каждый может отредактировать их так, как ему больше нравится.
А почему вы считаете, что именно с этими правками будет понятнее?
Сейчас термин “сгруппировать” используется потому, что в обоих случаях мы создаём группы вариаций. Только в одном случае речь идёт об отдельных позициях в каталоге, а в другом – об одной позиции. Мы бы написали “сгруппировать отдельные позиции в каталоге как вариации”, но места уже не хватало.
Основной вклад в понимание вносят не названия целей, а примеры в описаниях. Если бы мы назвали цели “Вариации 1” и “Вариации 2”, то ничего бы не потеряли: по описанию было бы понятно, что делает каждая цель. А вот если бы мы убрали описания, то без документации бы в любом случае было не разобраться.
P.S. И да, если вы знаете, как сделать тексты понятнее именно вашим менеджерам, то можно их легко отредактировать в админке на странице Администрирование > Языки > Переводы.
В дистрибутиве мы их тоже не против поменять, но только если там будет ошибка или найдётся вариант, который будет явно лучше: заметно короче и понятнее для новичков.
Да, вот именно про это я и писал). Прочитайте вашу пояснение к данной цели. Вы уже его создали, неосознанно переписав.
“отображаться как отдельная позиция в каталоге”. т.е. точная цель которую вы преследовали это “Отображать вариации отдельными позициями в каталоге”. Если символов не хватает можно так - “Отображать вариации разными позициями в каталоге”.
"Сгруппировать позиции в каталоге как вариации" - какой мы получим результат не понятно никому кроме вас, как разработчику. Что вы там создаете и как происходит технически, не столь важно, как понятие конечного результата.
Да мы выучим, что если мы хотим, то что мы хотим, то надо ставить первую галочку. А вы напишите пару примеров, выпустите видео, где 15 минут будете рассказывать, что это мы так назвали “потому что”. А потом на форуме до скончания века будете отвечать новым пользователям ссылками на справку и это самое видео.
Вместо того, чтобы 1 раз поправить 1 строку.
Сейчас бы редактировать языковые файлы в русскоязычном ПЛАТНОМ ПО.
Хорошо, что вы не представитель компании разработчика
В целом моя позиция - делать продукт, которым мы пользуемся каждый день, лучше. Лучше для нас - как для администраторов, для вендоров в наших маркетплейсах и для конечных покупателей.
По поводу - “предоставляется как есть, со всеми недоработками”. Никто вроде и не просит вернуть деньги. Наоборот - я стараюсь донести обратную связь.
нет, я не совсем об этом, вы сделали акцент на последней части вашей фразы)) пятница, отдыхать надо уже)) нам еще релиза вариаций ждать в АПРЕЛЕ)))
Об этом, кстати, Илья говорил в отчёте: https://youtu.be/EuB4VmjV-Vw?t=1242
В апреле выйдет только 4.10.1 RC1, которая будет доступна всем для предварительного тестирования. Так делаем потому, что изменений очень уж много, и они серьёзные.
Я внимательно слежу, я знаю. Я надеюсь что выпуск финального релиза будет оперативно завершен, а то лично я ждал год корзину, не хотелось бы год ждать вариаций вменяемых, а лицензии то своевременно оплачиваются))
Этот релиз можно поставить поверх последней рабочей версии cartа? Можно его потом будет обновить при официальном выходе в свет из тестирования? Или это нечто только для тестирования?
RC только для тестирования.
Обновить до 4.10.1 RC1 можно будет только отдельную тестовую копию 4.9.3 SP1 (ни в коем случае не живой магазин) и посмотреть, как ваши товары, модули и темы будут жить на новой версии. Обновиться потом до полноценной 4.10.1 с RC не выйдет.
Все детали будут в анонсе. Он уже написан, на следующей неделе вместе с выходом RC опубликуем.
Да, эта позиция абсолютно правильная. Моя позиция была в том, что изменением пары слов в одной переменной мы потратим какое-то время, но не добьёмся значительного улучшения в понимании. Лучше сделать так, чтобы понятно было наверняка. Мы подумали, и решили, что для этого нужны кардинально другие названия. Например:
- Вариации как разные позиции в каталоге
- Вариации как одна позиция в каталоге
Естественно, заодно мы улучшим названия и, возможно, описания остальных целей, чтобы соответствовали новому стилю. Что скажете насчёт таких названий? Они ваши же, просто мы их немного укоротили.
Мне точно понятнее стало о чем речь в настройке…
Вам надо оставить возможность остаться на старом модуле! ПОтому что, мне кажется, что вариации 2.0 не всем подходит. У нас на сайте, из-за этого можно 2-3 модуля просто удалять, которые были заказаны за деньги.
Так никто не заставляет обновляться, оставайтесь на старой версии
а за их поддержку вы не платите разве? Если да, то так даже лучше будет)))
Не нет уже тех поддержки. Надо опять заказывать и снова оплачивать…
Не обновляться тоже не вариант. Исправление каких то багов в обновлении все равно же есть…
Получается нудно перестать развивать всю систему ради вечной обратной совместимости? Рано или поздно наступает момент, когда надо внести серьезные изменения в логику работы и приходится искать компромиссы.
В 4.10.1 RC1 я не нашел там серьезного развития по вариациям, эти вариации вообще удалили, сделали единые опции и все.