Некорректное использование языковых переменных

Языковая переменная print_invoice присваивается к двум совершено разным сущностям в админке.

Лейбл печати квитанции нужно поправить.

2 лайка

Если внимательно приглядеться, то можно обнаружить еще пару десятков подобных некорректных пересечений, которые самостоятельно исправить невозможно. Время от времени пользователи пишут об этом, однако разработчики не считают это критичным, по тому кладут проблему под сукно.

1 лайк

Спасибо за информацию. Мы передали ее разработчикам.

Пожалуйста, сообщайте нам о подобных проблемах. Если языковые переменные используются в нескольких местах для разных действий, то будут добавлены отдельные переменные.

Сообщение перенесено в новую тему: Да например названия кнопок “купить”/“В корзину”/“Оформить заказ”

Перечислить все проблемные места на память не смогу, но раз уж вы обратили столь пристальное внимание к этой теме, то я обязательно буду фиксировать недочеты и информировать в HelpDesk.

2 лайка

4 сообщения перенесены в новую тему: Вот пример - “Ключевые слова для поиска” (на скриншоте)

Переменная “shipping” используется для вывода суммы доставки в заказе и в письмах для вывода способа доставки.
Но её хоть можно заменить на свою в уведомлениях

Добрый день. Проблема исправлена, код с исправлениями войдет в следующее обновление.

@cs-cart_team
Вот ещё встретил некорректную языковую переменную в MVP в настройках “Группы пользователей” относящихся к вендорам. По логике, эта опция должна именоваться “Информировать продавца”. Переименовать её нельзя, так как та же самая переменная участвует на страницах заказов и в аккаунтах покупателей.

2021-06-18_03-38-44